首页 > 行业资讯 > 地道英语|“酱香拿铁”英文怎么说?

地道英语|“酱香拿铁”英文怎么说?

时间:2023-09-24 来源: 浏览:

地道英语|“酱香拿铁”英文怎么说?

感谢关注☞ 学英语报服务号
学英语报服务号

le_service

《学英语》报社 竭诚为您服务

收录于合集
前不久,瑞幸&茅台联名推出了咖啡新品“酱香拿铁”。
几滴白酒注入咖啡中,引来大批年轻人兴致勃勃地尝试,被戏称为“年轻人的第一杯白酒”和“老年人的第一杯咖啡”。
一波“美酒加咖啡”的跨界碰撞在国内外社交媒体上刷屏了,拿捏了男女老少,火上热搜!而这款拿铁在门店也是分分钟售罄的程度~!
那如此大火的“酱香拿铁”英文怎么说呢?

“酱香拿铁”英文怎么说?

美国有线电视台CNN也对这件事做出了报道,我们来看看它是怎么翻译的:
CNN选择用 sauce-flavored Latte  来翻译这款酱香拿铁。
 “sauce”是“酱、调味汁,也指烈酒。” 
 “flavored”指 “有特定口味的;食品或饮料中添加了某种特定的味道”
 中间加个连字符:sauce-flavored,此时变成一个形容词“ 酱香风味的 ”。
 “latte”是“拿铁”的意思。
所以酱香拿铁可以说是: sauce-flavored Latte
在中国日报中,也有关于酱香拿铁的报道,里面用了另一个词来翻译“酱香拿铁”。
China Daily(中国日报)在报道中,用“ Moutai-flavored latte ”来翻译这款酱香拿铁。
“Moutai”就是“茅台”的英文名字。
“Moutai-flavored latte就是 “ 茅台风味的拿铁 ”。
不得不说,这样翻译既突出了品牌特色,又生动形象,一目了然。

咖啡的种类有哪些?

随着咖啡潮流的发展,现在点咖啡,光会coffee、latte这些词已经完全不够用了,那这么多咖啡种类对应的英文是什么呢?
 Americano 美式
 Cappuccino 卡布奇诺
 Latte 拿铁
 Mocha 摩卡
 Frappuccino 星冰乐
 Macchiato 玛奇朵
 Espresso 意式浓缩咖啡
 Cold brew 冷萃
 plain coffee 普通的咖啡

咖啡的杯型

当然,在点咖啡的时候还有不同的杯型供大家选择,根据容量/杯型,我们可以分为以下几种:
 tall 中杯
 grande 大杯
 venti 特大杯
 trenta 超大杯

加不加糖?

点咖啡“ 不加糖 ”,可以这样来说:
 “no sugar”, 这是最简单的一个表达方式:“不要糖”
 “sugar-free”, free 就是除去什么,不含什么的意思。
比如说alcohol-free(不含酒精的)。
所以外国人也会常说“sugar-free”来表达“不加糖”。
比如:
I would like a cup of Americano, no sugar please.
我点一杯美式咖啡,不加糖。
I would like a cup of sugar-free cappuccino.
我点一杯不加糖的卡布奇诺。
加糖 ”用英语怎么说?
想要咖啡加糖,可千万别将“加糖”直译成“add sugar”,这是明显的中式英语。
可以用以下几种方式来地道的表示,给咖啡加糖!
01.  take sugar 
比如当点单的时候服务员会问:
Do you  take sugar  in your coffee?
你的咖啡里要放糖吗?
I don’t  take sugar   in coffee. Thank you.
我的咖啡不加糖。谢谢。
02.  use sugar
外国人在喝咖啡时常常会说use sugar,那么这个短语是什么意思呢?其实这里的 use 相当于短语be/get used to,表示“ 习惯做某事了 ”。
所以, use sugar 其实就是在说自己“ 日常习惯喝加糖的咖啡 ”了。
比如:
I use sugar in my coffee.
我喝咖啡习惯加糖。
03. with sugar
这个就比较好理解了。
比如:I like my coffee with sugar .
我喜欢喝咖啡加糖。
全糖 & 半糖 & 少糖
 “regular sugar”是“全糖”,即常规分量的糖,一般3-4小勺。
 “half sugar”想必大家很熟悉了,就是常说的“半糖”。
 “go easy on the sugar”表示的“少加糖”是国外的常用表达。
短语中的easy表示的是“程度”,即少量的,连起来就是少加糖。
比如:
Go easy on the sugar . Otherwise it’s too sweet.
少放点糖,否则太甜了

怎么正确点单呢?

 “Order & Get”
order 和 get 是最常用的两个表示“ 点(餐) ”的动词。

比如:
I’m going to order a coffee: 我要点一杯咖啡。
Can I get a latte? 我能点一杯拿铁吗?
Can you get me/order me an Americano? 你能帮我点一杯美式吗?
这里的a/an是指一杯、一份(a cup of...),但日常口语中会省略a cup of。
如果想要的咖啡数量多于一杯,要对应更改数量词:
  • Order five lattes: 点五杯拿铁

  • Order two cappuccinos: 点两杯卡布奇诺

好啦,今天关于咖啡的小知识就先讲到这儿,你学会了吗?
来源丨步步ABC ID:putaoenglish_dy

- THE END -

转载请注明完整来源,我们尊重原创,文章版权及插图属于原作者。如果分享内容在版权上存在争议,请与我们联系,我们会及时处理。

同学们喜欢哪些学习资料

可以在下方 留言 告诉我哦~

欢迎订阅《学英语》报

主管单位丨山西省教育厅

主办单位丨山西教育教辅传媒集团

Since 1983

国内统一刊号:CN14-0702/(F)

版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。
相关推荐