景区标识英译语用失误分析
- 期刊名字:吉林广播电视大学学报
- 文件大小:
- 论文作者:刘颂
- 作者单位:江苏商贸职业学院
- 更新时间:2023-02-17
- 下载次数:次
论文简介
景区内标识的英文翻译质量直接影响着景区服务质量的优劣和宣传功能的强弱,关系到景区文明形象的好坏.目前景区标识译文基本上能满足为游客提供便利之需求,但仍存在着各种语用失误.本文在诺德分类基础上,以南通4A景区为例,从语用方面对标识翻译现状进行了分析,呼吁景区管理相关部门重视,对景区标识及其翻译进行校正和更新,以提高整体服务功能和宣传效果,实现景区管理和服务的优化,促进景区发展.
论文截图
下一条:盗窃防伪标识的法理分析
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。
热门推荐
-
C4烯烃制丙烯催化剂 2023-02-17
-
煤基聚乙醇酸技术进展 2023-02-17
-
生物质能的应用工程 2023-02-17
-
我国甲醇工业现状 2023-02-17
-
JB/T 11699-2013 高处作业吊篮安装、拆卸、使用技术规程 2023-02-17
-
石油化工设备腐蚀与防护参考书十本免费下载,绝版珍藏 2023-02-17
-
四喷嘴水煤浆气化炉工业应用情况简介 2023-02-17
-
Lurgi和ICI低压甲醇合成工艺比较 2023-02-17
-
甲醇制芳烃研究进展 2023-02-17
-
精甲醇及MTO级甲醇精馏工艺技术进展 2023-02-17
