术语翻译问题的认知解释--以三本牛津英汉双解术语词典为例 术语翻译问题的认知解释--以三本牛津英汉双解术语词典为例

术语翻译问题的认知解释--以三本牛津英汉双解术语词典为例

  • 期刊名字:中国科技术语
  • 文件大小:
  • 论文作者:樊林洲
  • 作者单位:兰州大学外国语学院
  • 更新时间:2022-07-28
  • 下载次数:
论文简介

文章提出对等的相对原则,侧重描写性方法,应用概念合成和其他相关认知理论,描写术语译名出现的对等不一致、对等不准确和对等错误的认知过程,指出译者的不同认知方式,已有知识的调停性质和经验建构的直觉模式等因素是产生这三种翻译问题的主要原因。

论文截图
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。