试论宗教词汇隐喻的英译
- 期刊名字:上海翻译
- 文件大小:
- 论文作者:汤金汶
- 作者单位:苏州大学外国语学院
- 更新时间:2022-04-23
- 下载次数:次
论文简介
隐喻不仅是一种语言现象,更是一种认知过程,因此隐喻的翻译受到不同文化背景下作者、译者和读者各自认知能力的影响而成为翻译中的一个难点.宗教词汇隐喻英译应该区别于单纯的宗教词汇英译.译者在翻译宗教词汇隐喻时,应充分体现自我主体性,即尽量在源语文化下理解隐喻的意义,预测潜在读者的认知能力,用合适的方式将隐喻的意义和所体现的文化传递给目的语读者,才能真正达到跨文化交际的最终目标.
论文截图
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。
热门推荐
-
C4烯烃制丙烯催化剂 2022-04-23
-
煤基聚乙醇酸技术进展 2022-04-23
-
生物质能的应用工程 2022-04-23
-
我国甲醇工业现状 2022-04-23
-
JB/T 11699-2013 高处作业吊篮安装、拆卸、使用技术规程 2022-04-23
-
石油化工设备腐蚀与防护参考书十本免费下载,绝版珍藏 2022-04-23
-
四喷嘴水煤浆气化炉工业应用情况简介 2022-04-23
-
Lurgi和ICI低压甲醇合成工艺比较 2022-04-23
-
甲醇制芳烃研究进展 2022-04-23
-
精甲醇及MTO级甲醇精馏工艺技术进展 2022-04-23
