翻译认知过程与翻译偏差
- 期刊名字:上海翻译
- 文件大小:
- 论文作者:卢彩虹
- 作者单位:浙江工商大学外国语学院
- 更新时间:2022-08-03
- 下载次数:次
论文简介
翻译过程的研究一直是翻译研究的重点,同时也是"黑箱".本文结合写作与翻译过程,运用认知科学理论,进一步探讨翻译过程的认知本质,以及当中所涉及到的主客观因素.这些因素包括了译者个体认知能力、语言文化能力、主观意愿,以及委托人、译入语读者、译入语的文化习俗、特定时代历史背景等,在很大程度上影响和制约了翻译活动的有效进行,导致译文与原文在语言层面上、文化意境上、甚至整个语篇文风上出现了必然的偏差,即翻译偏差.翻译偏差需要科学对待、正确处理.
论文截图
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。
热门推荐
-
C4烯烃制丙烯催化剂 2022-08-03
-
煤基聚乙醇酸技术进展 2022-08-03
-
生物质能的应用工程 2022-08-03
-
我国甲醇工业现状 2022-08-03
-
JB/T 11699-2013 高处作业吊篮安装、拆卸、使用技术规程 2022-08-03
-
石油化工设备腐蚀与防护参考书十本免费下载,绝版珍藏 2022-08-03
-
四喷嘴水煤浆气化炉工业应用情况简介 2022-08-03
-
Lurgi和ICI低压甲醇合成工艺比较 2022-08-03
-
甲醇制芳烃研究进展 2022-08-03
-
精甲醇及MTO级甲醇精馏工艺技术进展 2022-08-03
