翻译认知过程与翻译偏差 翻译认知过程与翻译偏差

翻译认知过程与翻译偏差

  • 期刊名字:上海翻译
  • 文件大小:
  • 论文作者:卢彩虹
  • 作者单位:浙江工商大学外国语学院
  • 更新时间:2022-08-03
  • 下载次数:
论文简介

翻译过程的研究一直是翻译研究的重点,同时也是"黑箱".本文结合写作与翻译过程,运用认知科学理论,进一步探讨翻译过程的认知本质,以及当中所涉及到的主客观因素.这些因素包括了译者个体认知能力、语言文化能力、主观意愿,以及委托人、译入语读者、译入语的文化习俗、特定时代历史背景等,在很大程度上影响和制约了翻译活动的有效进行,导致译文与原文在语言层面上、文化意境上、甚至整个语篇文风上出现了必然的偏差,即翻译偏差.翻译偏差需要科学对待、正确处理.

论文截图
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。