

汉韩对应标点符号的语用差异
- 期刊名字:才智
- 文件大小:
- 论文作者:董栋
- 作者单位:庆熙大学
- 更新时间:2022-08-09
- 下载次数:次
论文简介
书面语言的标点符号是书面语言的辅助工具,是书面语言不可缺少的组成部分。它既能帮助人们表达思想和感情,又可以精确的更广泛的理解书面语言。无论是什么语言标点符号的用法和功能都是不尽相同的,虽然各种语言基本上都形成了自己成熟的系统。就现代汉语和朝鲜语为例,不难发现两者之间有截然不同的地方,汉韩之间标点符号的不同主要反映在形式、功能和用法以及写作上,根据这种关系我们对其进行进一步的分析。
论文截图
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。
热门推荐
-
C4烯烃制丙烯催化剂 2022-08-09
-
煤基聚乙醇酸技术进展 2022-08-09
-
生物质能的应用工程 2022-08-09
-
我国甲醇工业现状 2022-08-09
-
JB/T 11699-2013 高处作业吊篮安装、拆卸、使用技术规程 2022-08-09
-
石油化工设备腐蚀与防护参考书十本免费下载,绝版珍藏 2022-08-09
-
四喷嘴水煤浆气化炉工业应用情况简介 2022-08-09
-
Lurgi和ICI低压甲醇合成工艺比较 2022-08-09
-
甲醇制芳烃研究进展 2022-08-09
-
精甲醇及MTO级甲醇精馏工艺技术进展 2022-08-09