跨文化传播视阈下的新闻编译——以《参考消息》防控甲流的几则新闻稿为例 跨文化传播视阈下的新闻编译——以《参考消息》防控甲流的几则新闻稿为例

跨文化传播视阈下的新闻编译——以《参考消息》防控甲流的几则新闻稿为例

  • 期刊名字:上海翻译
  • 文件大小:
  • 论文作者:程维
  • 作者单位:北京第二外国语学院翻译学院,北京外国语大学英语学院
  • 更新时间:2022-06-12
  • 下载次数:
论文简介

本文以的编译文章为研究对象,借用莫娜·贝克的框架建构理论,将新闻编译这一特殊的翻译活动置于跨文化传播视阈下进行研究.通过对研究对象的翻译策略得失的分析,本文指出,除了熟悉语言转换的技巧以外,编译者还应考虑到文化差异导致的中西方新闻价值的差异、新闻写作思维的差异以及受众的阅读期待差异等因素,并积极地维护自己的话语权.

论文截图
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。