小技巧:如何在STEP7中管理多语言
也许你写的程序需要在另一个国家的设备中运行,也许你拿到一份来自德国或者美国的程序,无论怎样,你都有可能要面临程序的多语言管理的问题。今天这篇文章,我就和你分享一个PLC学习的小技巧——如何在STEP7中进行多语言的管理。

为了实例演示,我在项目文件中新建了一个功能块FB1,取名“test”,然后在里面随便写了一段代码,注释和标题都使用英文,如下图:

接下来我们讲解如何让该项目支持英文和中文。
首先,回到项目目录,点击“选项(Option)”-“管理多语言文本(Manage Multilangual Texts)”-“导出(Export)”,如下图:

在弹出的对话框中,“保存路径(Storage Location)”设置你想保存的导出文件的路径;“导出格式(Formar)”选择“Excel”;“源语言(Source Language)”默认选择“英文(English)”;目标语言选择“中文(Chinese)”,点击“确认(OK)”,如下图:

这样,Step7就会在你选择的目录中生成如下文件:

依次打开每一个文件,在“中文(Chinese)”栏目中,把对应的英文翻译成中文(不会翻译?你这样说英语老师会不会伤心?),如下图:

所有导出的文件都需要在中文对应的栏目进行翻译,结束后,对Excel文档进行保存。然后回到项目目录,点击“选项(Option)”-“管理多语言文本(Manage Multilangual Texts)”-“导入(Import)”,如下图:

找到刚才翻译保存的路径,点击“确定”,如下图:

此时,我们添加的中文翻译已经导入到该项目中了。接下来回到项目目录,点击“选项(Option)”-“管理多语言文本(Manage Multilangual Texts)”-“切换语言(Change Language)”,选中“中文(Chinese)”:

打开FB1,看看程序代码是不是变成我们之前翻译的中文了?

好了,这就是STEP7多语言管理的小技巧,赶紧试试吧。
相关参考文章:
STEP7中如何用简洁的代码获取字符串的长度
调试故事会:巧用“重新接线”功能
-
Origin(Pro):学习版的窗口限制【数据绘图】 2020-08-07
-
如何卸载Aspen Plus并再重新安装,这篇文章告诉你! 2020-05-29
-
AutoCAD 保存时出现错误:“此图形中的一个或多个对象无法保存为指定格式”怎么办? 2020-08-03
-
OriginPro:学习版申请及过期激活方法【数据绘图】 2020-08-06
-
CAD视口的边框线看不到也选不中是怎么回事,怎么解决? 2020-06-04
-
教程 | Origin从DSC计算焓和比热容 2020-08-31
-
如何评价拟合效果-Origin(Pro)数据拟合系列教程【数据绘图】 2020-08-06
-
Aspen Plus安装过程中RMS License证书安装失败的解决方法,亲测有效! 2021-10-15
-
CAD外部参照无法绑定怎么办? 2020-06-03
-
CAD中如何将布局连带视口中的内容复制到另一张图中? 2020-07-03
