

汉越佛教熟语之文化研究
- 期刊名字:广西社会科学
- 文件大小:
- 论文作者:赵燕华
- 作者单位:广西师范大学国际文化教育学院
- 更新时间:2022-04-21
- 下载次数:次
论文简介
汉越佛教熟语在文化上同中有异.在佛教神祗形象方面,相同之处为罗汉(La Hán)表示数量多、弥勒佛(Di Lǎc)表示胖而和善、夜叉(D a Xoa)表示丑恶;不同之处为观音和氏敬、如来和释迦、金刚和护法、关公和德翁是4对相似而又体现不同文化背景的神祗形象.在寺庙文化方面,汉越语中对佛教徒的称呼不同,汉越佛教熟语所反映的寺庙饮食文化和礼拜文化也不相同.
论文截图
上一条:地域文化与清代散文选本编纂
下一条:论教育研究的后结构主义倾向
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。
热门推荐
-
C4烯烃制丙烯催化剂 2022-04-21
-
煤基聚乙醇酸技术进展 2022-04-21
-
生物质能的应用工程 2022-04-21
-
我国甲醇工业现状 2022-04-21
-
JB/T 11699-2013 高处作业吊篮安装、拆卸、使用技术规程 2022-04-21
-
石油化工设备腐蚀与防护参考书十本免费下载,绝版珍藏 2022-04-21
-
四喷嘴水煤浆气化炉工业应用情况简介 2022-04-21
-
Lurgi和ICI低压甲醇合成工艺比较 2022-04-21
-
甲醇制芳烃研究进展 2022-04-21
-
精甲醇及MTO级甲醇精馏工艺技术进展 2022-04-21