日语特点分析 日语特点分析

日语特点分析

  • 期刊名字:考试周刊
  • 文件大小:616kb
  • 论文作者:杨晶
  • 作者单位:白城师范学院外语系
  • 更新时间:2020-09-25
  • 下载次数:
论文简介

考试周刊2011年第64期o外语教学与研究I日语特点分析晶(白城师范学院外语系,吉林白城137000)摘要:日语属于黏着语,日语中的虚词即助词、助动.在动词的前面,语序相对比较灵活。例如:[私注非常汇老本词,在日语语法中占有重要地位,如果没有虚词的帮助,就不加好盏飞寸。J也可以说成[私过子0本加非常仁好盏飞寸。」能构成句子的成分,这是日语的重要特点,并且日语的其他特尽管日语的语序是比较灵活的,但是宾语在前,谓语在后的语点也决定了日语与英语、汉语的不同之处。序是比较固定的,并且不允许改变。关键词:日语特点语法在日语中语态的构成方式也和其他语言有所不同。日语的语态构成只需改变用言词尾或是助动词词尾即可。而不是日语的首要特点是从语法构成这一点上来说明的。日语通过改变词语的性、格、数来实现的。具体来说,日语的语态只是属于黏着语,黏着语的特点是主要依靠虛词即助词、助动是在动词、形容词和部分助动词的词尾体现出来,而不需要改词,黏着在实词后面来决定实词在句子里的地位和作用。因.变名词、数词、代词的结构形式。并且,在改变动词、形容词和此,如果没有虚词,就不能组成句子中的各个成分。例如:「私部分助动词的词尾之后,并不能像英语那样反映出人称和单住学生飞寸。J(我是学生。)其中「注]是提示助词,主要接在体复数的形式。在现代日语中,以动词为例,如:动词[飲屯J,写言、体言性用言的连用形、副词及副词性助词的后面。提示助成「飲电」这种形式时,就相当于英语中的动词原形“todrink"。词与谓语相呼应起提示或强调作用。一般情况下由「过J提示但「飲屯」实际上是表示了英语中的“drink"("喝"的动词原的部分,称作主题,所以「私注J是主题部分;[飞寸」是断定助形)、“drinks"(“喝”的第三人称单数)、“will drinks" (将喝),有词,用于判断,提示谓语。因此,「学生飞寸]是谓语部分。在这这几个不同的意思。而「飲末夺比」相对于英语也有几个不同里需要注意的是主题部分是「私过」,谓语部分是「学生飞寸J,的意思。即表示英语中“does not drink"(现在时不喝)或“will而不是「私J和「学生」。具体来说,日语中体言(包括名词、代not drink"(将来时不喝)。“飲如上j "则相当于英语的祈使句词数词)一般说来不能直接充当句子成分,要在其后粘附虚"let's drink" (让我们喝)或“some one may drink"(某个人可以词,才能进入句子充当某个句子成分,某个体言在句子中处于喝)。「飲及九的J可以表示为英语中的“wantwants to drink"(复什么地位,与其他词语有何种语法关系,常常是靠词语后面的数人称想喝和单数人称的想喝)。从上述可以看出,要正确运助词来体现的。因此,上述句子中实词的「私」必须加上虚词用日语中的语态,只要掌握好动词的变化形式就可以了。「注J才能构成主题这个部分。再如:「李兰人于比在見石」日本人受日本文化的影响,表达方式也不同于其他语言,(小李看电视。)在这个句子中,「李长人过J是主题部分,「亍L因此,暧昧语也成了日语的特点之一。日本人在谈话中,不喜匕杏J是宾语部分。其中,主体部分和宾语部分的区分是根据欢用直截了当的表达方式,而是用比较委婉、含蓄的说法来代.助词来判断的。由于日本人说话时喜欢用省略句这一- 特点,当替直接吐露自己的心声,从而避免矛盾的激化。比如:「办夺大日本人觉得听话者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话的注)儿二加好言寸加? J(你喜欢苹果吗?)或是「南夺九过李对象对所谈及的情况有一定了解时,常常还会省略掉主语或些人加好盏C寸加?](你喜欢小李吗? )如果一个人被问到喜宾语。在「私过1人二充食心大。J(我吃苹果。)这个句子中,欢什么事物或是喜欢什么人,想表达不喜欢、不感兴趣时,- -当谈话的双方都能理解、了解的情况下,就可以把「私仗J这个般不会说[嫌\飞寸。J因为这句话对于日本人来说是一种非主题部分省略掉。如果在不干扰对话的前提下,「1)儿亡奁」也常直接的说法,他们认为这样会使听话人感到不太舒服。所可以省略。但要注意的是在用省略句时,必须把实词和虚词-以,除了想表达自己“不愉快”、“生气”等较强烈的情绪之外,起省略,才能表示一个句子的某个成分。-般不使用这个词。那么,在被问到上述的话时,日本人一般日语另外的一个特点可以从日语语序上来看,在此以动这样回答:「方击1好盏飞过市1)击世h。更好的说法是:[苦词来说明其特点。日语中的动词从能否接宾语这个角度来看,手夺人飞岁。J。「苦手在人飞寸。J这句话的意思是“我跟某种可以分为自动词和他动词。其中自动词是指动词所表现的动东西(某人)不合”,并没有特别包含“不喜欢”、“厌恶"的感情作、作用等对其他事物不发生直接影响的-一类词。自动词相当在内。在人际交往中,日本人认为同对方的意见有分歧时,如于英语中的不及物动词,即自动词是-般不需要带宾语的。比果明确地表达出否定的态度会影响到彼此关系的话,是不太如:「私法走石。」(我跑。)英语为:“Irun."在这句话中,日语、英妥当的。日本人这样的表达方式对于说英语的人来说会觉得语语序都为[(主题+谓语]这个形式。他动词是指动词对其他很奇怪。他们认为喜欢就是喜欢,不喜欢就是不喜欢,这样不事物产生直接影响的一类词。他动词相当于英语中的及物动明确的说法会使人产生误解。但对于日本人来看,只有这样委词。日语中在接宾语时宾语-般在动词的前面,这个特点是和婉的、暧昧的回答,才是最佳的说法,既可以继续下面的交谈,英语、汉语不同的,以“他学英语。”这句话为例,日语为:「彼过又可以避免矛盾的激化。英語在勉強寸百。J英语为:“He studies English."日语的语序是[主题+宾语+谓语),和英语、汉语的语序不同。日语的宾语在.参考文献:中国煤化工前,谓语在后的语序,是日语和其他语言不同的方面。另外,日[1]刘春英.; 版社,2003.语语序的位置并不是固定的。比如,以有对象语(或宾语)的句[2]秦礼君.MYHCNMH G大学出版社,子为例,作为连用修饰语的词可以敞在对象语前面,也可以放2006.97

论文截图
上一条:口译的分析
版权:如无特殊注明,文章转载自网络,侵权请联系cnmhg168#163.com删除!文件均为网友上传,仅供研究和学习使用,务必24小时内删除。